The chance had been lost then, we must not lose the opportunities at hand today . 那时机会失去了,现在我们决不要再丧失到手的机会。
Henceforth the german soldiers would have to get along with the ammunition at hand . 从此以后德军只能依靠手头仅有的一些弹药作战了。
The matter at hand is this, i have directed a citation to be lodged in your daughter's hand . 眼前的事情是,我已下令向你的女儿发出传票。
I had the kind of paper book at hand to make being the fifth at bridge a joy . 我手边恰好有一本简装书,使得我尽管没有打成桥牌却也过得很愉快。
In his final message, baxter surely had meant for collins to start with someone close at hand . 巴克斯特临死前说的话,确实有意思要让柯林斯从身边的人开始。
He had no faith in its duration and would assure you from year to year that its end was close at hand . 他不相信它能长期存在,年复一年地向你保证,它的末日已近在眉睫。
The question of virus occurrence and survival in sediments was addressed only after improved detection methods were at hand . 淤泥中病毒发生和存活的问题只有在改进了检测方法以后,才能够得以了解。
She could go there after anything unpleasant below, and find immediate consolation in some pursuit, or some train of thought at hand . 每逢她在下面遇到不愉快的事情,她可以去那儿,作些消遣,想想心事,便很快得到安慰。
In philosophical discussions of the origin of life, he brings to all topics an ability to penetrate to the essentials of the problem at hand . 他擅长对诸如生命起源这类问题的哲理思维,在所有问题上,他都显示出深入问题关键之才能。
He believes that the great day is at hand 他相信这个伟大的日子已经近在咫尺了。